Ads

martes, 30 de marzo de 2021

¿Cómo se dan y de qué dependen los éxitos cinematográficos extranjeros en el mercado chino?

Karate Kid de 1984 y Karate Kid de 2010

En los recientes años, cada vez va en aumento la influencia específicamente de China en los llamados blockbusters del cine y, dada la demanda que viene de oriente, más y más elementos relacionados con China se hacen notorios en las películas de Hollywood, razón por las que ya es común ver que las grandes historias toman en cuenta al gigante asiático como foco central de su trama o locaciones. Por eso ya no resulta tan raro que el remake del clásico de los ochentas "Karate Kid" sustituyera la filosofía japonesa por tradiciones chinas, se ubicara en Pekín, el Sr. Miyagi pasara a ser el Sr. Han y que su título en China fuese Göngfu Mèng (Sueño Kungfu).

Como es sabido, China es uno de los mercados más interesantes e importantes para la industria del cine por el volumen de visualizaciones que puede llegar a alcanzar un film, sin importar la calidad del mismo. Existen films que teniendo un mal desempeño económico en el mundo, tienen una recuperación espectacular solo por haberse proyectado en este país asiático; sin embargo, ¿sabes cómo funciona este sistema?

China tiene un estricto control sobre los productos que consume y la industria del cine no es la excepción. Desde su adhesión a la Organización Mundial del Comercio, asumió en su lista de compromisos específicos una cuota de películas extranjeras permitidas en su territorio que ha ido aumentando, siendo 34 las películas extranjeras anuales que se pueden proyectar en salas de cine en territorio chino [20 según la lista de compromisos específicos de la OMC para todos el mundo y 14 más de origen norteamericano que han de ser distribuidas para pantallas IMAX o en formato 3D exclusivamente (de acuerdo con “Memorandum of Understanding Between the United States of America and China on Films for Theatrical Release”)]. (ver fuentes más abajo).
Logotipo de la Organización Mundial del Comercio

Un adagio popular dice que quien hace la ley, hace la trampa. A pesar de que se admiten 34 films extranjeras en China, hay formas de evadir esta cuota y figurar en el mercado extranjero:

Distribución por tarifa plana.

 Uno de los motivos que ha suscitado todo este tema tan importante económicamente e interesante jurídicamente, surge a partir de que el gobierno de China retenía el 87% de los beneficios de taquilla de las películas exhibidas, lo que llevó a los EE.UU. a iniciar consultas y solicitar un panel de la OMC para resolver la disputa comercial en materia de servicios, lo que terminó con el memorándum mencionado previamente, en el cual se establece que en el reparto de taquillas brutas, el 25% será asignado a la parte americana. Pese a que es un porcentaje menor, para films de grandes distribuidoras, sigue siendo una considerable entrada de dinero cuando la recaudación es inmensa, incluso para films que no son exitosos en EE.UU o el resto del mundo. 

Sin embargo, las productoras independientes acceden a un mecanismo diferente: venden sus derechos de distribución directamente a la entidad administrativa de cine de China por un precio negociado y todos los ingresos que obtenga son para China, asegurando una cantidad de retorno para la productora y su exposición en un mercado de muchas oportunidades.


La Co-producción y/o adición de elementos chinos.

 En los últimos grandes éxitos -comerciales- de mega proyectos de cine hay un patrón cada vez más presente: China tiene desde un rol incidental a uno principal. A veces solo son elementos como el uso de plataformas tecnológicas o anuncios en primer plano de marcas chinas (la plataforma QQ en vez de Skype como medio de comunicación; mostrar smartphones ViVo en vez del tradicional iPhone; a los actores usando tarjetas de crédito del Construction Bank of China, comiendo pato pekinés en lugar de hamburguesas o bebiendo Yili Shuhua en vez de una Pepsi, hasta el último más descarado, un anuncio de Jing dong en plena batalla de monstruos gigantes en Hong Kong), selección de locaciones como ciudades chinas para el desarrollo de la película, como ocurrió en “Transformers 3: Dark side of the moon” o “Godzilla vs Kong”; hasta hacer de China el salvador de la humanidad como ha ocurrido en películas como “2012” o “The Martian”. 

           
        

Cuando estos elementos no ocurren, entonces se añaden personajes de origen chino a la trama (se suele exigir que 1/3 del casting total sea chino o que el personaje chino en cuestión tenga relevancia en la historia) o se agrega contenido extra para difusión solo en China con personajes chinos aportando elementos positivos a la trama, como el caso de Iron Man 3 y la secuencia de 5 minutos que solo fue proyectada en salas de cine chinas. Por último, se recurre a que los inversionistas o productores sean de origen chino o participación financiera mayoritaria de origen chino, por ejemplo, la productora Legendary pictures fue fundada en Estados Unidos, pero actualmente es propiedad de Wanda Group, fondo de inversionistas chinos, productora responsable de películas que recaudan cientos de millones de dólares solo en China y que, debido al origen de la inversión y del fondo de inversión, facilita la entrada de estas películas. Todo esto se resume en "mi dinero, mis condiciones".

Restricciones

Finalmente, pero no menos importante, no basta con cumplir con requisitos positivos, sino que también se debe de cumplir con las restricciones impuestas en La ley de promoción de la industria cinematográfica de China, la cual establece una serie de restricciones para aprobar un guion de cine o determinar que una película extranjera es apta para ser publicada. Esta tarea recae en la State Administration of Radio, Film and Television (SARFT), cuyos especialistas revisan que se cumplan con las restricciones de iure y de facto,  las cuales son: 

Artículo 16: Las películas no deben tener el siguiente contenido:

(1) Violaciones de los principios básicos de la Constitución, incitación a la resistencia o socavación de la aplicación de la Constitución, las leyes o los reglamentos administrativos. (Es decir, cualquier argumento que vaya en contra de alguno de los principios constitucionales, incluyendo su preámbulo, no será consentido; por ejemplo, 7 años en el Tibet).

A la izquierda, chaqueta original en la película Top Gun; a la derecha, chaqueta modificada sin las banderas de Japón y del Taipei chino, conocida como la provincia de Taiwán.  

(2) Contenidos que pongan en peligro la unidad nacional, la soberanía o la integridad territorial; que filtren secretos de Estado; que pongan en peligro la seguridad nacional; que atenten contra la dignidad, el honor o los intereses nacionales; o que hagan apología del terrorismo o del extremismo. (Cualquier ejemplo que señale que las Regiones Administrativas Especiales como Hong Kong o Macao o que la isla de Taiwán son territorios son soberanos, no será admitido). 

Pese a que buena parte de la película se filmó en el parque nacional de Zhanjiajie en China, esta película estuvo prohibida en China, por considerar que incitaba a rebeliones.

(3) Menospreciar tradiciones culturales étnicas excepcionales, incitar al odio étnico o a la discriminación étnica, violar las costumbres étnicas, distorsionar la historia étnica o las figuras históricas étnicas, herir los sentimientos étnicos o socavar la unidad étnica. (Atentar contra alguno de los pueblos originarios de China o contra su historia general, es motivo de censura).

(4) Incitación al menoscabo de la política religiosa nacional, defensa de cultos o supersticiones. (Es en este punto donde se pueden interpretar muchas variables y del que se señala que las películas de viajes en el tiempo están prohibidas en China por ser consideradas supersticiones y supercherías, por no decir que estas tramas son una pérdida de tiempo para las autoridades chinas).

(5) Poner en peligro la moral social, perturbar el orden social, socavar la estabilidad social; promover la pornografía, el juego, el consumo de drogas, la violencia o el terror; instigar a cometer delitos o impartir métodos delictivos. (No necesita explicación este numeral, más allá de que en las películas extranjeras que circulan, difícilmente se verá a un nacional chino como el villano de la película y que haya muy poco cine de terror y horror en este país).

Censura aplicada a escenas de la película The Shape of Water

(6) Violaciones de los derechos e intereses legítimos de los menores o daños a la salud física y psicológica de los mismos. (Este numeral se relaciona con el inmediatamente anterior).

(7) Los insultos o la difamación de otros, o la difusión de información privada de otros y la violación de los derechos e intereses legítimos de otros. (la difamación es un tipo de responsabilidad civil que se regula en el reciente Código Civil de China).

El personaje central de la caricatura Winnie the Pooh fue censurado y prohibido en China, ya que usuarios en redes sociales señalaban un cierto parecido del presidente chino con este dibujo animado, lo que representó una seria ofensa contra el mandatario chino. 

(8) Otros contenidos prohibidos por las leyes o los reglamentos administrativos. (Lo que implica tener un cierto conocimiento de temas controversiales y su legislación vigente en el país).

Una salida alternativa a las restricciones es la autocensura o el cambio de ciertos elementos incómodos, sustituyendo la controversia por algo más aceptable, como por ejemplo, en la adaptación al cine del libro "Guerra Mundial Z", en un principio se daban indicios de que el virus que da comienzo a todo, tenía origen en China, pero los censores exigieron su edición o corría el riesgo de no ser admitida, por lo que en el corte final el virus tiene un origen incierto entre India, Rusia y Corea. Cabe mencionar que Brad Pitt no va a China por ninguna razón después de ser señalado como responsable por las autoridades chinas del foco de atención que recibió el Tibet después de su película 7 años en el Tibet y por lo tanto, habría cometido un crimen. 

Pero la censura esta alcanzando límites que no se habían visto antes. Nunca antes una producción había tenido que someterse a los requisitos axiológicos desde el punto de vista de un gobierno como sucede ahora. La comercialización de un film en el mundo depende de la aprobación que el órgano especializado en el gobierno y en el partido mayoritario en China den su consentimiento a que no infringe sus políticas, ni daña la imagen del país.  

Legendary parte de Wanda Group.

Conclusión 

el mercado de cine en China es enorme y por lo tanto, muy disputado para poder obtener recaudación y exposición; sin embargo, hay formas de poder acceder a este mercado, no solo a través de la cuota de 34 películas, por lo que se opta por hacer una súper producción que interese a las audiencias, lo que requiere de una fuerte inversión con la esperanza de que el mercado chino devuelva dicha inversión, o se venden los derechos de distribución bajo el modelo de tarifa plana o finalmente, se opta por asociarse con alguna productora, director o incluir a actores y personajes chinos en la trama, así como buscar marketing de marcas chinas, cumpliendo con las restricciones que el gobierno de China impone, puesto que aún se reservan su derecho a reservarse la censura por cuestiones de  moral pública o evitar que atenten contra la integridad, dignidad  de China o que contravenga el sistema socialista.



Fuentes legales

Lista de Compromisos Específicos de la República Popular China de su protocolo de adhesión a la Organización Mundial del Comercio, 2002.

Memorandum of Understanding Between the UNITED STATES OF AMERICA and CHINA on Films for Theatrical Release  

China Film Industry Promotion Law (中华人民共和国电影产业促进法).

Regulations on the Administration of Movies (
Measures for Control over Imported Films (

进口影片管理办法).








El cambio de paradigma legal de las buenas costumbres.

Uno de los principales dolores de cabeza para los legisladores dentro de un Estado de Derecho es la separación del derecho de la mora l, tar...